Suchen und Finden

Titel

Autor/Verlag

Inhaltsverzeichnis

Nur eBooks für mein Endgerät anzeigen:

 

Newsletter

Medizinisches Englisch pocket

Medizinisches Englisch pocket

von: Lorenz-Struve, Knopp

Börm Bruckmeier Verlag, 2005

ISBN: 9783898622394, 338 Seiten

Format: PDF, OL

Mac OSX,Windows PC Bookeen Cybook Orizon,PocketBook 302,FlatReader,BeBook 'One',iRiver Story,PocketBook 301+,COOL-ER eReader,Inves-Book 600,eLyricon EBX-600.E-Ink, Bookeen CyBook Gen3 ab Rev: 1.9,Italica Reader,Sony Reader PRS-505, -6xx, -7xx Apple iPad, Android Tablet PC's Online-Lesen für: Linux,Mac OSX,Windows PC

Preis: 12,60 EUR

Ersparnis: 2,20 EUR

  • Excel Espresso!
    Normalwerte pocket
    Psychiatrie fast - der 4,5h Crashkurs
    GK3 Termini pocket
    Differentialdiagnose pocket
    Anamnese und Untersuchung pocket.
    Bühling´s Anatomie - Das Open Access-Repetitorium zur Makroskopischen und Mikroskopischen Anatomie
    Chirurgische Notfälle pocket
  • Arzneimittel pocket plus 2006
    GK2 Termini pocket
    Duden, Deutsche Rechtschreibung kurz gefasst
    Chirurgie fast - der 15 h-Crashkurs
    Notaufnahme Innere Medizin pocket
    EKG pocket
    Arzneimittel manual 2006-2007
    Word Espresso!
 

Mehr zum Inhalt

Medizinisches Englisch pocket


 

1. Kulturelle und sprachliche Tipps (S. 11-12)

1.1 Nationalitäten

Großbritannien und Irland

England, Schottland, Wales (Großbrítannien) und die Provinz Nordirland bilden gemeinsam das United Kingdom. Der übrige und auch größte Teil Irlands ist seit 1921 unabhängig und nennt sich Republic of Ireland.

Obwohl alle Bewohner des United Kingdom die britische Staatsbürgerschaft tragen, sind sich Waliser und Schotten ihrer besonderen historischen Identität sehr bewusst. Es sollte daher vermieden werden, sie als English zu bezeichnen!

Die USA und Kanada

Amerikaner bezeichnen ihr Land als the States oder America. Kanadier hingegen werden öfters mit den Vereinigten Staaten in einen Topf geworfen, was sie jedoch gar nicht mögen! Schließlich sind immerhin 25% der Bevölkerung französiche Muttersprachler. Formal erhielt Kanada erst 1982 die vollständige Unabhängigkeit von Großbritannien!

Australien und Neuseeland

Australien und Neuseeland erhielten nominell ihre Unabhänigkeit vom Commonwealth 1931 (Westminster-Statut).

Die Bevölkerung Neuseelands ist im Allgeimenen konservativer eingestellt als ihre australischen Nachbarn. Das mag daran liegen, dass sich Neuseeland mehr an Großbritannien orientiert.

1.2 Namen und Anrede

Im englischen Sprachraum nennt man sich schneller beim Vornamen als in Deutschland. Das gilt sowohl für Kollegen als auch für Vorgesetzte. Wichtig ist allerdings, sich dabei stets im Klaren zu sein, dass das Verhältnis aber trotzdem rein geschäftlich ist!

1.3 Titel und Berufsbezeichnung

Die Anrede Sir oder Madam (Ma’am) wird nur noch hin und wieder im Umgang mit Kunden verwendet (z.B. im Restaurant).

Um seine Wertschätzung oder seinen Respekt für Vorgesetzte oder ältere Herren auszudrücken, ist Sir ebenfalls manchmal gebräuchlich. Genauso verhält es sich mit dem respektvoll verwendeten Ma’am für altere Damen.

In den USA werden Personen in öffentlichen Ämtern häufig mit der Berufsbezeichnung vorgestellt (z.B. Senator Schwarzenegger).

Versuchen Sie sich daher unbedingt die Berufsbezeichnung des jeweiligen Gesprächspartners zu merken und achten Sie darauf, ob ihn auch andere benutzen!

Die Berufsbezeichnung Doctor wird im Allgemeinen nur für Ärzte/Ärztinnen verwendet!

1.4 Höflichkeit

Besonders in Großbritannien ist Höflichkeit das oberste Gebot!

Falls Sie jemanden stören oder unterbrechen, benutzen Sie stets die Formulierung Excuse me.

Sowohl in den USA als auch in Australien ist es üblich, offen und direkt seine Meinung zu vetreten. In den übrigen englischsprachigen Ländern hingegen äußert man vorsichtig und diplomatisch den eigenen Standpunkt. Es ist daher ratsam, sich stets diplomatisch auszudrücken, negative Wörter durch positive zu ersetzen und den Konjunktiv zu verwenden!

1.5 Terminvereinbarungen am Telefon

Es ist wichtig zu wissen, dass im englischen Sprachraum nur mit 12-Stunden- Angaben gearbeitet wird. 7:30 Uhr wird als 7:30 a.m. (ante meridiem) und 19:30 Uhr als 7:30 p.m. (post meridiem) bezeichnet. Bei Terminplanung am Telefon sollten Sie, um Missverständnisse zu vermeiden, die Formulierung in the morning oder in the evening verwenden!