Suchen und Finden
Service
Vermitteln - Übersetzen - Begegnen - Transferphänomene im europäischen Mittelalter und in der Frühen Neuzeit; Interdisziplinäre Annäherungen
Balázs J. Nemes, Achim Rabus, Nikolaus Henkel, Jürgen Sarnowsky
Verlag Vandenhoeck & Ruprecht Unipress, 2011
ISBN 9783862348213 , 278 Seiten
Format PDF, OL
Kopierschutz Wasserzeichen
Geräte
Inhalt
5
Einleitung
7
Vermitteln
17
»Der Vater anplicket dich also in der glas miner sel«: John and the transfer of mystic union in the Puchlein des lebens und der offenbarung swester Elsbethen von Oye of Elsbeth von Oye
19
Zwischen Verteidigung, Vermittlung und Adaptation. Sentenzenkommentare des späten Mittelalters und die Frage nach der Wirksamkeit der Sakramente
33
Bogomilen, Katharer und bosnische ›Christen‹. Der Transfer dualistischer Häresien zwischen Orient und Okzident (11. –13. Jh.)
87
Byzanz als Drehscheibe des merowingerzeitlichen Handels zwischen Ost und West – Das Beispiel Granat
137
Übersetzen
167
Transfer einer ›Heiligen‹ vom 15. ins 17. Jahrhundert? Überlegungen zu zwei im 17. Jahrhundert tradierten Typen des Lebens der Magdalena Beutlerin
169
Deutsche und nordische Zwerge: ein Kulturtransfer?
191
Die Geburt der Poesie aus dem Geiste der Übersetzung: Frühneuzeitliche Übersetzungstheorien und ihr Einfluss auf die Entwicklung des Deutschen als Literatursprache
213
Prophaner les Muses. Zum Problem des adäquaten Übersetzens von Dichtung am Beispiel des Orlando Furioso
229
Begegnen
249
Wie lateinisch ist das europäische Mittelalter? Ein Beitrag aus der Perspektive der Slavistik
251
Konstellationen - Funktionalisierungen - Wirkungen. Ein Plädoyer für eine kommunikationsgeschichtliche Ausweitung des Kulturtransferkonzepts
265
Service
Shop